Home
>
翻译,
歌词,
四兄弟小组,
音乐
> For Baby,The Green Leaves of Summer Close to You
中秋快到了,忽然想起了学校时候的往事。
那一天,中午,我们在宿舍里弹琴排练。我们的三人重唱组,那时候我们正疯狂地迷着四兄弟 Brothers Four 小组,从任何可能的渠道(歌本、图书馆)去找他们的歌谱,听和声、扒和弦、学唱。
一向都是我弹吉他,然而这一天,S 推荐了一首歌,他说你们听过这个没有,于是他抄过来吉他,边弹边唱给我们听。
那前奏的同名大小调和弦切换就像忽明忽暗的心情,在那个阳光的午后流淌着。
S 沙哑的嗓子,无论如何也说不上标准的英文发音,然而在那样的午后,让我记住了那个伴随在大小调切换中悠扬的哼鸣,和反复 Twas so good to be young then 的歌词。以及那个经常让我拼错单词的歌曲《Green Leaves Of Summer》(我偶尔会不小心把 Leaves 和 Sleaves 搞混呢)
接下来的那天,S 又自弹自唱了一个我不熟悉的,Close to You.
我尽可以取笑他的吉他技法,然而那天我不敢,因为我知道这小子必然是恋爱了。
也许正是因为恋爱了,他才能把那句 Close To You 唱得那样痴迷沉醉,“Just like me, they long to be, close to you”(也许他们都像我一样,期望着,靠近你)
我不知道他是从哪儿听来的这歌,卡彭特?也许吧。然而对于我来说,尽管我后来听过无数次卡彭特的演绎,然而我还是忘不了那个午后他那次略带生涩、缓慢而带着顿挫的演唱,Why…do…birds…似乎可以回想起他那时候的认真,唱到"And starlight in your eyes of blue"收尾处的袅袅不绝,多么难忘而又意义非凡的一段恋情。
然而就像那些歌里说的,“我曾经幻想我俩的相遇是段不朽的传奇,没想到这仅是我俩生命中的短暂的插曲”,爱情就像风一样短暂。后来我们每次用嵌有那位姑娘名字的歌词取笑他时候的窘态,这些情景时常想起来还历历在目,然而那爱情早已不再,早已不再……
只有 S 那天唱过的这两首歌,还深深留在我印象之中,每当我想起人们多变无常的爱情故事,总不由得为之感叹。
也许感受爱着,并且知道自己被爱着的感觉真的很美。当你爱的时候,你会觉得全世界的心灵和声音都在为你而唱,全世界的花朵和美景都在为你绽放,无限的亲近。在爱里面人都成了傻瓜了,一个是小傻瓜,另一个是大傻瓜……就像那歌里唱的,courting A girl of your own 的时候。
Why do birds suddenly appear
Everytime you are near
Just like me
They long to be
Close to you
Why do stars fall down from the sky
Everytime you walk by
Just like me
They long to be
Close to you
然而歌的名字毕竟是《夏日绿叶》啊,The Green Leaves of Summer,也许只有夏天我们才能看到满枝茂盛的绿叶,而到了秋意渐凉西风凋零的时候,叶儿转黄变红,在最美的一瞬间飘离了树的怀抱。冬天里光秃秃的树 将会是孤独的,因为它不再有叶儿温柔的遮蔽,只有自己去躲避刺骨的风寒,树默默将根扎进更深的土地,汲取着大地母亲的养分和滋润,等待来年还能萌出新叶, 重新开始生机勃勃的循环。Leaves 总是注定到了季节就会 Leaves 的,不是么?可是 Leave 到底意味着离开,还是留下呢?——
0 评论:
发表评论